Anna Królikiewicz
Międzyjęzyk

Anna Królikiewicz; Międzyjęzyk
Wydział: Malarstwo
Anna Królikiewicz
Międzyjęzyk
Anna Królikiewicz Międzyjęzyk | Interlanguage
FASCYKUŁ
Trzy segregatory pełne szkiców do tego, czego się już nie zrobi, wydruki z ręcznymi poprawkami, niedokończone rysunki, zawieszone i urwane myśli, listy od i do, brudnopisy, akta, rachunki, listy zakupów i potraw do ugotowania, listy książek do przeczytania, niewykupione recepty, wydrukowane własne posty z facebooka, wynik badania wzroku, strzępy, fiszki, teczki, zapuchnięte notesy 1988-1999, pudło ususzonych kwiatów 1995-2005, dwa lśniące warkocze owinięte folią, kawałki porcelany, odwodnione i zakurzone egzotyczne owoce, fragmenty lustra, szkiełka z plaży, pióra, pół dywanu, rolki filmów, stykówki – te do przyjęcia zaznaczone gęsią skórką, slajdy, dyskietki, dyski, fragmenty tkanin, kolczyki nie do pary, palec małpy, jeden but.
Słowo fascicle oznacza w języku angielskim wiązkę. Tak zatytułowano przepisywane ręcznie przez Emily Dickinson i związywane wstążką stosy setek wierszy nieopublikowanych za życia poetki. Dorobek twórczy kobiet pozostawiano chętniej niż spuściznę mężczyzn w szczelnych archiwach prywatnych i po czasie wydobywa się je z szaf, kufrów i szuflad.
Anatomicznie: garść ścięgien, botanicznie: kiść włosów, traw. Coś, co spina drobne, drażniące końcówki nerwowe myśli, uładza sypkie notatki, a strzępy układa ze sobą w całość. Komplet luźnych akt powiązanych treścią, mniejszych zeszytów: w archiwistyce ujmuje się je w dwie twarde tektury i wiąże ze sobą taśmą. Wyjęłam własne ślady, efekty uboczne życia i to teraz robię.
Anna Królikiewicz
Redakcja naukowa | Edited by
prof. Anna Królikiewicz
Recenzja naukowa | Academic review
prof. Zbigniew Bajek, ASP Kraków
prof. Jacek Rykała, ASP Katowice
Autorzy tekstów | Contributors
dr Ewelina Jarosz, UAP
prof. Anna Królikiewicz, ASP Gdańsk
prof. Wojciech Leder, ASP Łódź
dr hab. prof. Marta Smolińska, UAP
dr Agata Stronciwilk, Uniwersytet Śląski
Aneta Szyłak, kuratorka
Tłumaczenie | Translation
Soren Gauger
Katarzyna Pastuszak, Katarzyna Podpora
(tekst Anny Królikiewicz)
Koordynacja | Coordination
Anna Królikiewicz (Wydawnictwo Doczute)
Redakcja | Reading
Jacek Foromański
Korekta języka polskiego | Proofreading of Polish texts
Beata Duszyńska
Korekta języka angielskiego | Proofreading od English texts
Katarzyna Podpora
Projekt graficzny i skład | Graphic design and typesetting
Maciej Bychowski, Sylwia Kasprowicz
Wydawcy
Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku | Academy of Fine Arts in Gdansk
Wydział Malarstwa | Faculty of Painting
Wydawnictwo Doczute – Anna Królikiewicz, Sopot
Gdańsk 2019